Испытанье те, что Богом даны,
В жизни не возможно избежать.
От друзей - предательство, обманы...
Нужно, как от Бога принимать.
Ко спасенью, нет дороги гладкой,
Лишь тропа из тернов и шипов.
Если будет жизнь - медовой, сладкой...
Наберётся множество грехов.
Нет, не надо в жизни расслабляться ,
Совесть убаюкивать - нельзя.
Нужно во Христе нам умаляться,
Это от Спасителя стезя.
Он нёс крест без ропота страдая,
И грех мира взявши на себя.
На Голгофе, в муках умирая,
Он простил всех грешников любя.
Если испытал сам много горя,
Знаешь что такое - сердца боль.
В мире будь, живи с другим не споря,
И не сыпь на раны его, соль.
Не завидуй, не ропщи, смиренно:
Помолись о нём в тиши ночной.
Доброта и милость - всё нетленно,
В Книге Жизни пишется Рукой.
Так что испытанье нам во благо,
Хоть и не хотим мы принимать.
Но писанье говорит что - надо...!
Нам даётся даром благодать !
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Публицистика : Манускрипт с раскруткой - Олег Шорсткин Общая информация о находке
Так называемый манускрипт «Евангелие от Иуды» был обнаружен около 30 лет назад «черными археологами» в Египте. Все это время он тайно хранился у торговцев антиквариатом. Затем в 1983 году некоторые его листы попали в руки ученых для проведения оценок. Только недавно, в начале этого века, весь документ получили в свое распоряжение специалисты университета Женевы в Швейцарии.
Изначально манускрипт состоял из 62 обветшалых листков, но большинство из них было утрачено, и в настоящее время речь идет лишь о 26 страницах. Рукопись находится в ужасающем состоянии, страницы распались на мелкие фрагменты. На перевод и реставрацию ушло около 5 лет. Считается, что текст "Евангелия от Иуды" восстановлен более чем на 80 процентов. Национальное географическое общество потратило на перевод и исследование манускрипта более миллиона долларов.
Документ датируется приблизительно III - IV веками нашей эры. Написан он, судя по всему, на греческом языке, затем был переведен на коптский. На коптском он и сохранился до наших дней.
Опубликовано в http://www.doposle.ru/25/p9.php