Для ТЕБЯ - христианская газета

Серебристые облака
Проза

Начало О нас Статьи Христианское творчество Форум Чат Каталог-рейтинг
Начало | Поиск | Статьи | Отзывы | Газета | Христианские стихи, проза, проповеди | WWW-рейтинг | Форум | Чат
 


 Новая рубрика "Статья в газету": напиши статью - получи гонорар!

Новости Христианского творчества в формате RSS 2.0 Все рубрики [авторы]: Проза [а] Поэзия [а] Для детей [а] Драматургия [а] -- Статья в газету!
Публицистика [а] Проповеди [а] Теология [а] Свидетельство [а] Крик души [а] - Конкурс!
Найти Авторам: правила | регистрация | вход

[ ! ]    версия для печати

Серебристые облака



Это чувство всегда настигает так внезапно… Когда ждешь его с нетерпением, с умилением, настраиваешься на него, ожидаешь чего-то - оно не приходит или приходит редко и совсем не так, как хотелось бы. Я могу даже предположить почему - чтобы не искушать христианские души, чтобы они находились всегда в ожидании, «непрестанно молитесь», - не об этом ли говорил апостол Павел?

Кого-то оно настигает в посталкогольном угаре, пронзаясь сквозь затуманенный разум, пугая изображением креста с распятым на нем Спасителем и словами:
-Ты меня опять распинаешь.
И такой момент истины не дает больше прикладываться к рюмке и жизнь последующая посвящается только Ему, делая резкий поворот от алкоголя и постоянных столкновений с милицией до светлого служения совсем иным идеалам.

Кому-то, ищущему любовь земную, является в больничной палате сквозь жалость к самой себе и даря свою, бесконечную Любовь.
- Я тебя люблю. Тебе Моей любви мало?

Мне было лет четырнадцать, наверное. Кто не помнит этот возраст? Возраст Джульетты, пора первой влюбленности, время ожидания чуда, настроенности какой-то восторженной и готовности к прекрасному.

Я возвращалась домой из гостей. Был такой час, когда ночь еще не наступила, но и день уже ушел. Теплый летний вечер. Он только-только пытался вступить в свои права. Небо над станицей расцвечено предзакатными красками, ветер как всегда на открытом месте сильный, но теплый. Это час наблюдения за серебристыми облаками.

Мне всегда казалось, что в такое время людям приоткрывается краешек таинственного Царства Божьего. Вот такое уж свойство у них. Перламутровые, переливающиеся, несущие какое-то неземное свечение. Если прислушаться, настроить свою душу на необходимую волну, то можно услышать неземные мелодии, звучание ветра на их струнах, лаская слух, дарит Божественную музыку.

Я ни о чем не думала. Совсем. Просто шла. И в какой-то момент ощутила подъем в душе. Что-то переполняло меня. Мне хотелось раскрыть руки и почему-то обязательно ладонями вверх, словно принимая подарок Небес свыше. Было такое ощущение, что меня окатила волна благодати Божьей. Переполненность её была настолько звенящей, что казалось, поёт от восторга каждая клеточка тела. Легкий озноб радости присутствия Его был такой, что вряд ли в мире найдется слово, чтобы его описать. Я потеряла телесные ощущения, "летела", не чувствуя под ногами земли, в этом вихре теплого ветра и всепоглощающей любви Всевышнего...

Об авторе все произведения автора >>>

Светлана Поталова, Россия
Буду очень признательна за конструктивную критику. На оскорбления не отвечаю. Не переживайте, обидеть меня очень трудно. В пустую словесную перепалку не вступаю.
Злословие, сарказм, колкости в адрес друг друга буду удалять.


e-mail автора: svet64_06@mail.ru

 
Прочитано 3545 раз. Голосов 0. Средняя оценка: 0
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы, замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
Отзывы читателей об этой статье Написать отзыв Форум
Отзывов пока не было.
Мы будем вам признательны, если вы оставите свой отзыв об этом произведении.
читайте в разделе Проза обратите внимание

Что такое Церковь? - Вася Васильев

66.Моя жизнь. Часть 28. Возвращение Туласи. Уроки Бога. Требования. - Наталия Маркова

Молитва - Владимир Кузин

>>> Все произведения раздела Проза >>>

Теология :
Альфред Великий. Боэциевы песни (фрагменты) - Виктор Заславский
Альфред Великий (849-899) был королем Уессекса (одного из англосаксонских королевств) и помимо успешной борьбы с завоевателями-викингами заботился о церкви и системе образования в стране. Он не только всячески спонсировал ученых монахов, но и сам усиленно трудился на ниве образования. Альфреду Великому принадлежат переводы Орозия Павла, Беды Достопочтенного, Григория Великого, Августина и Боэция. Как переводчик Альфред весьма интересен не только историку, но и филологу, и литературоведу. Переводя на родной язык богословские и философские тексты, король позволял себе фантазировать над текстом, дополняя его своими вставками. Естественно, что работая над "Утешением философией" Боэция, Альфред перевел трактат более, чем вольно: многое упростил, делая скорее не перевод Боэция, но толкование его, дабы сделать понятным неискушенным в античной философии умам. Поэтому в его обработке "Утешение" гораздо больше напоминает библейскую книгу Иова. "Боэциевы песни" появились одновременно с прозаическим переводом "Утешения" (где стихи переведены прозой) и являют собой интереснейший образец античной мудрости, преломленной в призме миросозерцания христиан-англосаксов - вчерашних варваров. Неизвестна причина, по которой стихи и проза, так гармонично чередующиеся в латинском оригинале "Утешения", были разделены англосаксами. Вероятно, корень разгадки кроется в том, что для древнеанглийского языка литературная проза была явлением новым и возникновением ее мы обязаны именно переводам короля Альфреда. Делая прозаические переводы, король был новатором, и потому решил в новаторстве не переусердствовать, соединяя понятный всем стих с новой и чуждой глазу прозой. Кроме того, возможно, что Альфред, будучи сам англосаксом, не понимал смешанных прозаическо-стихотворных текстов и решил, что лучше будет сделать два отдельных произведения - прозаический трактат и назидательную поэму. Как бы там ни было, в замыслах своих король преуспел. "Боэциевы песни" - блестящий образец древнеанглийской прозы и, похоже, единственный случай переложения латинских метров германским аллитерационным стихом. Присочинив немало к Боэцию, Альфред Великий смог создать самостоятельное литературное произведение, наверняка интересное не только историкам, но и всем, кто хоть когда-то задумывался о Боге, о вечности, человечских страданиях и смысле жизни.

Поэзия :
Весы - Александр Грайцер

Поэзия :
Родом из детства - Богданова Наталья

 
Назад | Христианское творчество: все разделы | Раздел Проза
www.ForU.ru - (c) Христианская газета Для ТЕБЯ 1998-2012 - , тел.: +38 068 478 92 77
  Каталог христианских сайтов Для ТЕБЯ


Рамочка.ру - лучшее средство опубликовать фотки в сети!

Надежный хостинг: CPanel + php5 + MySQL5 от $1.95 Hosting





Маранафа - Библия, каталог сайтов, христианский чат, форум

Rambler's Top100
Яндекс цитирования

Rambler's Top100